Abholung an deinem Hotel in Playa del Carmen, kleine Gruppen und die besten Cenoten der Umgebung — auf Deutsch und Englisch.Hotel pickup in Playa del Carmen, small groups and the finest cenotes nearby — in English and German.
Die meisten Gäste wohnen in Playa del Carmen — die Cenoten liegen gleich vor der Tür. Wir holen dich an deinem Hotel ab und tauchen die besten Cavern- und Cenoten-Spots der Region, in kleinen Gruppen und mit lokalem Wissen über Lichtspiel, Haloklinen und die beste Tageszeit.Most visitors stay in Playa del Carmen, and the cenotes sit right on the doorstep. We collect you from your hotel and dive the region's best cavern and cenote sites in small groups, with local knowledge of light, haloclines and the best time of day.
Unsere Basis liegt in Puerto Aventuras, rund 20 Minuten südlich von Playa del Carmen — betrieben von Markus Teupe seit 2005, einem IANTD Instructor Training Center. Jede Tour beginnt mit einer Anfrage, nicht an einem Tresen, damit wir Abholung, Ausrüstung und Gase zu deiner Erfahrung passend bestätigen können.Our base is in Puerto Aventuras, about 20 minutes south of Playa del Carmen — run by Markus Teupe since 2005 as an IANTD Instructor Training Center. Every tour starts with an enquiry, not a walk-in counter, so we can confirm pickup, equipment and gases to match your experience.
Lichtdurchflutete Dome, scharfe Halokline und die „Little Brother“-Formation — kurze Fahrt von Playa.Light-filled domes, a sharp halocline and the Little Brother formation — a short drive from Playa.
Ein weitläufiges System mit Lichtsäulen und feiner Halokline — ideal für Cavern-Einsteiger.A spread-out system with light columns and a delicate halocline — ideal for first cavern dives.
Der Jardín del Edén: eine große, offene Cenote mit Fischen, Süßwasser und viel Licht.The Jardín del Edén: a large, open cenote with fish, fresh water and plenty of light.
Dramatische Lichtstrahlen durch mehrere Durchbrüche — eine der fotogensten Cavern-Touren.Dramatic light beams through several skylights — one of the most photogenic cavern tours.
Für geführte Cavern-Touren genügt ein Open-Water-Brevet. Tiefere oder echte Höhlentauchgänge setzen die entsprechende Ausbildung voraus — sprich uns einfach an. Preise verstehen sich pro Person; Abholung in Playa del Carmen ist möglich.Guided cavern tours need an Open Water certification. Deeper or true cave dives require the matching training — just ask. Prices are per person; pickup in Playa del Carmen is available.
Alle TauchgängeAll dives Ab TulumFrom Tulum Ab Puerto AventurasFrom Puerto Aventuras
Ja. Wir holen dich an deinem Hotel in Playa del Carmen ab. Unsere Basis liegt in Puerto Aventuras, rund 20 Minuten südlich, und wir tauchen die Cenoten der ganzen Umgebung.Yes. We collect you from your hotel in Playa del Carmen. Our base is in Puerto Aventuras, about 20 minutes south, and we dive the cenotes across the surrounding area.
Chac Mool, Chikin Ha, El Edén (Jardín del Edén) und Taj Mahal liegen nur eine kurze Fahrt entfernt und eignen sich für Cavern-Touren.Chac Mool, Chikin Ha, El Edén (Jardín del Edén) and Taj Mahal are all a short drive away and suit cavern tours.
Nein. Cavern-Touren bleiben in der Tageslichtzone und sind für brevetierte Sporttaucher geeignet. Echte Höhlentauchgänge setzen die entsprechende Ausbildung voraus.No. Cavern tours stay within the daylight zone and suit certified recreational divers. True cave dives require the matching training.